有奖纠错
| 划词

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte der Generalsekretär in die Lage versetzt werden, analog zu den Regelungen über die Liste abrufbereiten Militärpersonals, binnen kurzer Frist hochrangige Planer und Fachexperten der Zivilpolizei, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des Zivilpolizeihauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.

小组认为,秘书能够在很短时间内集合高级民警规划人员和技术专家,最好预先具备联合国特派经验,同总部的特派规划人员联络,然后调至外地,按照安全理事会所核准的方式,立特派的民警总部,采取类似军事总部待征召名单和程序的待命安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Golgi, Golgi Apparatus, Golgi-Apparat, Goliath, Goliathfrosch, Goliathgewinde, Goliathkafer, Goliathsockel, Goll, gölte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采

Wenn Sie Ihre Bürger bitten, das was wir hier haben, mit dem analogen Modell zu vergleichen, dann versteht jeder sehr schnell, dass das nicht weniger sicher sein darf.

您要求您的公民将我们这里拥有的东西与模拟模型进行比较,那么每个人都会很明白它的安全性不会降低。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Beispielsweise sind wir jetzt in einer Zeit, wo astrologische Konstellationen sich ergeben, die analog sind zu der Zeit 1930 bis 1933. Und man muss ja mit Blindheit geschlagen sein, wenn man da nicht gewisse Parallelen sieht."

“例,我们现在正处于一个类似于 1930 年至 1933 年的占现的时代。看不到那里的某些相似之处,那一定是瞎了眼。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dennoch ist nicht zu bestreiten, dass Eingebungen analog zu spontanen Musterbildungen geschehen.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Er hatte zu Hause zwar selbst noch drei analoge und eine digitale Kamera, aber er hielt es für besser, seine Entdeckung mit einer fremden Kamera zu überprüfen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gonagra, Gonarthritis, Gondel, Gondelbahn, gondeln, Gondoliere, Gondwana, Gondwanaland, Gondwanatitan, Gong,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接